
Curated Lyrics & Happie Memories

Curated Lyrics & Happie Memories
作詞:易家揚
作曲:李偉菘
編曲:Terence Teo
聽說 之後他也離開了誰
tīng shuō zhī hòu tā yě lí kāi le shuí
I heard that he later left someone else too
也旅行 也宿醉
yě lǚ xíng yě sù zuì
Also traveled, also got drunk
而我 恨透後來某些聚會
ér wǒ hèn tòu hòu lái mǒu xiē jù huì
And I came to hate certain gatherings afterward
恨被問 恨聊原委
hèn bèi wèn hèn liáo yuán wěi
Hating being asked, hating talking about what happened
二手的眼淚 它像附身的鬼
èr shǒu de yǎn lèi tā xiàng fù shēn de guǐ
Second-hand tears, like a possessing ghost
幫我繼續想念 他可惡的嘴
bāng wǒ jì xù xiǎng niàn tā kě è de zuǐ
Helping me keep missing his infuriating lips
二手的苦味 它滲入了味蕾
èr shǒu de kǔ wèi tā shèn rù le wèi lěi
Second-hand bitterness seeping into my taste buds
誰叫我老喜歡 烏雲配咖啡
shuí jiào wǒ lǎo xǐ huān wū yún pèi kā fēi
Who told me to always like dark clouds with my coffee?
寂寞 揮了一拳讓我心灰
jì mò huī le yī quán ràng wǒ xīn huī
Loneliness threw a punch and left my heart grey
想往前 記憶拴著腿
xiǎng wǎng qián jì yì shuān zhù tuǐ
Wanting to move forward, but memory chains my legs
心累 並不代表能讓時光也住嘴
xīn lèi bìng bù dài biǎo néng ràng shí guāng yě zhù zuǐ
Being exhausted doesn’t mean time will also shut up
管它誰是誰
guǎn tā shuí shì shuí
Whoever it is, whatever
二手的眼淚 它來得真兇猛
èr shǒu de yǎn lèi tā lái dé zhēn xiōng měng
Second-hand tears — they come so fiercely
躲進我的眼睛 像無聲的賊
duǒ jìn wǒ de yǎn jīng xiàng wú shēng de zéi
Hiding in my eyes like a silent thief
二手的明天 像影子黏著我
èr shǒu de míng tiān xiàng yǐng zi nián zhù wǒ
A second-hand tomorrow clinging to me like a shadow
一步踏了個空 夢摔個粉碎
yī bù tà le gè kōng mèng shuāi gè fěn suì
One step into emptiness, dreams shattered to pieces
我怕的愛的昨天老是跟我作對
wǒ pà de ài de zuó tiān lǎo shì gēn wǒ zuò duì
The yesterday I feared and loved always works against me
它怪我罵我問說明天妳要怎樣
tā guài wǒ mà wǒ wèn shuō míng tiān nǐ yào zěn yàng
It blames me, scolds me, asks what I’ll do tomorrow
它說我沒有用 別鑽牛角尖
tā shuō wǒ méi yǒu yòng bié zuān niú jiǎo jiān
It says I’m useless, tells me not to overthink
它說得真輕鬆
tā shuō dé zhēn qīng sōng
It says it all so easily
二手的眼淚
èr shǒu de yǎn lèi
Second-hand tears
二手的崩潰 它來自於後悔
èr shǒu de bēng kuì tā lái zì yú hòu huǐ
Second-hand collapse, born from regret
剪碎我的理智 自虐的太美
jiǎn suì wǒ de lǐ zhì zì nüè de tài měi
Shredding my reason, a masochism too beautiful
二手的天空 別太快晴朗
èr shǒu de tiān kōng bié tài kuài qíng lǎng
A second-hand sky — don’t clear up too soon
我希望他很好
wǒ xī wàng tā hěn hǎo
I hope he’s doing well