
Curated Lyrics & Happie Memories

Curated Lyrics & Happie Memories
雯:不见了风筝我的期待
Wén: Bú jiàn le fēngzheng wǒ de qīdài
Wen: The kite of my expectations has vanished
落幕的钟声你的裙䙓
Luòmù de zhōngshēng nǐ de qúnjū
The bell tolling curtain’s fall, the trailing hem of your skirt
这又变寒冷
Zhè yòu biàn hánlěng
Everything grows cold again
什么都不剩飞的那么快
Shénme dōu bù shèng fēi de nàme kuài
Nothing remains, it all flew away so fast
好多感人的画面重合
Hǎoduō gǎnrén de huàmiàn chónghé
So many touching moments overlap
又看不清了
Yòu kàn bù qīng le
And I can’t see them clearly anymore
在忘记你吗
Zài wàngjì nǐ ma
Am I really forgetting you?
Jess:从陌生到陌生是故事大概
Jess: Cóng mòshēng dào mòshēng shì gùshi dàgài
Jess: From strangers to strangers, that’s roughly how the story goes
又关上每盏灯等结局更改
Yòu guānshàng měi zhǎn dēng děng jiéjú gēnggǎi
Turning off every light, waiting for the ending to change
可你回不来
Kě nǐ huí bù lái
But you can’t come back
走过人群熙攘热闹的街
Zǒuguò rénqún xīrǎng rènào de jiē
Walking past the bustling, crowded streets
怎么还是会疼
Zěnme háishì huì téng
How does it still hurt?
穿了给你披过的厚外套
Chuān le gěi nǐ pī guò de hòu wàitào
Wearing the thick coat I once draped over your shoulders
还是会冷
Háishì huì lěng
It’s still cold
再等一等
Zài děng yī děng
Wait just a little longer
雯:要怎么能忘记你送我的梦境
Wén: Yào zěnme néng wàngjì nǐ sòng wǒ de mèngjìng
Wen: How could I ever forget the dreamscape you gave me
你转身后结过的冰
Nǐ zhuǎnshēn hòu jié guò de bīng
The ice that formed after you turned away
要怎么再抹去你为我流过的泪滴
Yào zěnme zài mǒqù nǐ wèi wǒ liú guò de lèidī
How could I erase the tears you once shed for me
合:可惜
Hé: Kěxī
Together: What a pity
要怎么听得清你沉默的回应
Yào zěnme tīng de qīng nǐ chénmò de huíyìng
How could I hear your silent reply
像说爱我一样好听
Xiàng shuō ài wǒ yīyàng hǎotīng
As beautiful as it once sounded when you said you loved me
可惜可以都已不可以
Kěxī kěyǐ dōu yǐ bù kěyǐ
What a pity, what was once possible is no longer possible
雯:从陌生到陌生是故事大概
Wén: Cóng mòshēng dào mòshēng shì gùshi dàgài
Wen: From strangers to strangers, that’s roughly how the story goes
又关上每盏灯等结局更改
Yòu guānshàng měi zhǎn dēng děng jiéjú gēnggǎi
Turning off every light, waiting for the ending to change
可你回不来
Kě nǐ huí bù lái
But you can’t come back
走过人群熙攘热闹的街怎么还是会疼
Zǒuguò rénqún xīrǎng rènào de jiē zěnme háishì huì téng
Walking past the bustling streets, how does it still hurt?
穿了给你披过的厚外套还是会冷
Chuān le gěi nǐ pī guò de hòu wàitào háishì huì lěng
Wearing the coat I once draped over your shoulders, it’s still cold
合:再等一等
Hé: Zài děng yī děng
Together: Wait just a little longer
Jess:要怎么能忘记你送我的梦境
Jess: Yào zěnme néng wàngjì nǐ sòng wǒ de mèngjìng
Jess: How could I ever forget the dreamscape you gave me
你转身后结过的冰
Nǐ zhuǎnshēn hòu jié guò de bīng
The ice that formed after you turned away
要怎么再抹去你为我流过的泪滴
Yào zěnme zài mǒqù nǐ wèi wǒ liú guò de lèidī
How could I erase the tears you once shed for me
合:可惜
Hé: Kěxī
Together: What a pity
要怎么听得清 你沉默的回应
Yào zěnme tīng de qīng nǐ chénmò de huíyìng
How could I hear your silent reply
像说爱我一样好听
Xiàng shuō ài wǒ yīyàng hǎotīng
As beautiful as it once sounded when you said you loved me
可惜可以都已不可以
Kěxī kěyǐ dōu yǐ bù kěyǐ
What a pity, what was once possible is no longer possible
Jess:想你的时候冷的时候
Jess: Xiǎng nǐ de shíhou lěng de shíhou
Jess: When I miss you, when it’s cold
要怎么能陪在你左右
Yào zěnme néng péi zài nǐ zuǒyòu
How could I ever be by your side?
雯:心痛
Wén: Xīntòng
Wen: My heart aches
合:却不能为你做什么
Hé: Què bù néng wèi nǐ zuò shénme
Together: Yet there is nothing I can do for you
雯:要怎么能忘记 你送我的梦境
Wén: Yào zěnme néng wàngjì nǐ sòng wǒ de mèngjìng
Wen: How could I ever forget the dreamscape you gave me
你转身后结过的冰
Nǐ zhuǎnshēn hòu jié guò de bīng
The ice that formed after you turned away
要怎么再抹去你为我流过的泪滴
Yào zěnme zài mǒqù nǐ wèi wǒ liú guò de lèidī
How could I erase the tears you once shed for me
合:可惜
Hé: Kěxī
Together: What a pity
要怎么听得清 你沉默的回应
Yào zěnme tīng de qīng nǐ chénmò de huíyìng
How could I hear your silent reply
像说爱我一样好听
Xiàng shuō ài wǒ yīyàng hǎotīng
As beautiful as it once sounded when you said you loved me
可惜可以都已不可以
Kěxī kěyǐ dōu yǐ bù kěyǐ
What a pity, what was once possible is no longer possible