
Curated Lyrics & Happie Memories

Curated Lyrics & Happie Memories
作詞:吳易緯
作曲:鍾婉芸
暗夜裡飄蕩 多少痴心妄想
àn yè lǐ piāo dàng, duō shǎo chī xīn wàng xiǎng
Drifting in the dark night, how many foolish fantasies
戒不掉感傷 鎖進回憶的百寶箱
jiè bù diào gǎn shāng, suǒ jìn huí yì de bǎi bǎo xiāng
Can’t quit the sentimentality, locked in memory’s treasure chest
人總是奢望 是莽撞
rén zǒng shì shē wàng, shì mǎng zhuàng
People always wish extravagantly, recklessly
是為了夢一場
shì wèi le mèng yī chǎng
All for the sake of one dream
離開安穩的胸膛 顛簸流浪
lí kāi ān wěn de xiōng táng, diān bǒ liú làng
Leaving the steady chest, wandering on bumpy roads
別笑我荒唐 夢太難捨難忘
bié xiào wǒ huāng táng, mèng tài nán shě nán wàng
Don’t laugh at my absurdity, dreams too hard to let go or forget
想前往天堂 要先穿越驚濤駭浪
xiǎng qián wǎng tiān táng, yào xiān chuān yuè jīng tāo hài làng
To reach heaven, you must first cross terrifying waves
習慣用孤獨 用倔强
xí guàn yòng gū dú, yòng jué jiàng
Accustomed to using loneliness, using stubbornness
砌成我的偽裝
qì chéng wǒ de wěi zhuāng
To build my disguise
讓心痛到無法原諒
ràng xīn tòng dào wú fǎ yuán liàng
Letting the heart ache until it can’t forgive
憑什麼對愛盼望
píng shén me duì ài pàn wàng
What right do I have to hope for love
你別用銘心刻骨問著我別來無恙
nǐ bié yòng míng xīn kè gǔ wèn zhe wǒ bié lái wú yàng
Don’t use something unforgettable to ask if I’ve been well
你別用無悔和坦蕩
nǐ bié yòng wú huǐ hé tǎn dàng
Don’t use regretlessness and openness
陪我為愛瘋狂
péi wǒ wèi ài fēng kuáng
To accompany my madness for love
你別讓眼淚又發燙
nǐ bié ràng yǎn lèi yòu fā tàng
Don’t let tears burn hot again
我無力抵抗
wǒ wú lì dǐ kàng
I have no strength to resist
用一生信仰的人 該怎麼遺忘
yòng yī shēng xìn yǎng de rén, gāi zěn me yí wàng
The person I devoted my life’s faith to, how do I forget
看穿我的渴望 帶我逃離絕望
kàn chuān wǒ de kě wàng, dài wǒ táo lí jué wàng
See through my longing, take me away from despair
永不離開的謊
yǒng bù lí kāi de huǎng
The lie of never leaving
是我們 意冷心灰的失望
shì wǒ men yì lěng xīn huī de shī wàng
Is our disheartened disappointment
用千辛萬苦忘不了你的模樣
yòng qiān xīn wàn kǔ wàng bù liǎo nǐ de mú yàng
Through a thousand hardships, still can’t forget your face
忘不了的遍體鱗傷
wàng bù liǎo de biàn tǐ lín shāng
The unforgettable wounds all over
成為我的力量
chéng wéi wǒ de lì liàng
Became my strength
忘不了眼神裡的光 藏在我心上
wàng bù liǎo yǎn shén lǐ de guāng, cáng zài wǒ xīn shàng
Can’t forget the light in your eyes, hidden in my heart
當我又回頭張望 提醒我堅强
dāng wǒ yòu huí tóu zhāng wàng, tí xǐng wǒ jiān qiáng
When I look back again, reminding me to be strong
用一生遺忘的人 藏在我心上
yòng yī shēng yí wàng de rén, cáng zài wǒ xīn shàng
The person I spend a lifetime forgetting, hidden in my heart