
Curated Lyrics & Happie Memories

Curated Lyrics & Happie Memories
作词:陈煜达/蔡南希/杨欣至SinZ
作曲:陈煜达/郭绍蕾/陈媛
黑夜中 最亮的星总挂在夜空
Hēiyè zhōng zuì liàng de xīng zǒng guà zài yèkōng
In the dark night, the brightest star always hangs in the sky
喧嚣中拨开 云雾朦胧
Xuānxiāo zhōng bō kāi yúnwù ménglóng
Parting the hazy clouds amidst the noise
被苍穹 包裹成一滴不朽琥珀
Bèi cāngqióng bāoguǒ chéng yī dī bùxiǔ hǔpò
Wrapped by the sky into a drop of immortal amber
照亮你我前行的迷宫
Zhàoliàng nǐ wǒ qiánxíng de mígōng
Illuminating the maze you and I walk through
我也有梦 浮在尘埃之中
Wǒ yě yǒu mèng fú zài chén’āi zhī zhōng
I too have a dream, floating among the dust
唤醒对世界诉说的冲动
Huànxǐng duì shìjiè sùshuō de chōngdòng
Awakening the urge to speak to the world
别让理想失重
Bié ràng lǐxiǎng shīzhòng
Don’t let your ideals lose gravity
忘记怎么转动
Wàngjì zěnme zhuàndòng
Forgetting how to turn
在无声之中
Zài wúshēng zhī zhōng
In the silence
I wanna sing a song
在清醒之中 放我任性造一个梦
Zài qīngxǐng zhī zhōng fàng wǒ rènxìng zào yī gè mèng
In clarity, let me willfully craft a dream
自由的风 安抚著裂缝
Zìyóu de fēng ānfǔ zhe lièfèng
A free wind soothes the cracks
笑容与疼痛 都值得住进我的歌颂
Xiàoróng yǔ téngtòng dōu zhídé zhù jìn wǒ de gēsòng
Smiles and pain both deserve a place in my song of praise
听我唱着 每一瞬感动
Tīng wǒ chàng zhe měi yī shùn gǎndòng
Listen to me sing every moment of being moved
尽情环游探索 不为一个结果
Jìnqíng huányóu tànsuǒ bù wèi yī gè jiéguǒ
Explore freely, not for a single outcome
只为了 构成 完整的我
Zhǐ wèile gòuchéng wánzhěng de wǒ
Only to form a complete me
仍有希望的篝火在做梦
Réng yǒu xīwàng de gōuhuǒ zài zuòmèng
A bonfire of hope is still dreaming
唤醒对世界诉说的冲动
Huànxǐng duì shìjiè sùshuō de chōngdòng
Awakening the urge to speak to the world
别让理想 失重
Bié ràng lǐxiǎng shīzhòng
Don’t let your ideals lose gravity
忘记怎么转动
Wàngjì zěnme zhuàndòng
Forgetting how to turn
在无声之中
Zài wúshēng zhī zhōng
In the silence
I wanna sing a song
在清醒之中 放我任性造一个梦
Zài qīngxǐng zhī zhōng fàng wǒ rènxìng zào yī gè mèng
In clarity, let me willfully craft a dream
自由的风 安抚著裂缝
Zìyóu de fēng ānfǔ zhe lièfèng
A free wind soothes the cracks
笑容与疼痛 都值得住进我的歌颂
Xiàoróng yǔ téngtòng dōu zhídé zhù jìn wǒ de gēsòng
Smiles and pain both deserve a place in my song of praise
听我唱着 每一瞬 感动
Tīng wǒ chàng zhe měi yī shùn gǎndòng
Listen to me sing every moment of being moved
漂浮于空洞 大多数人们都相同
Piāofú yú kōngdòng dàduōshù rénmen dōu xiāngtóng
Drifting in emptiness, most people are the same
渴望 说不出的有人懂
Kěwàng shuō bù chū de yǒu rén dǒng
Longing for someone to understand what can’t be said
用音符跨过山川大海与未知相拥
Yòng yīnfú kuàguò shānchuān dàhǎi yǔ wèizhī xiāng yōng
Using notes to cross mountains and seas, embracing the unknown
得到失去都值得歌颂
Dédào shīqù dōu zhídé gēsòng
Gaining and losing are both worth celebrating
I wanna be my song
I wanna be your song
I wanna be the song
Forever song
I wanna be my song
I wanna be your song
I wanna be the song
Forever song
I wanna be my song
I wanna be
I wanna be your song
I wanna be
I wanna be the song
Forever song
I wanna be my song
I will be
I wanna be your song
I wanna be the song
I will be Forever song