浴火

Album:
Hidden Gems
Artist:
李佳薇 Jess Lee
Learn Chinese through Music
Song Title:
浴火
Bathe in Fire
Pinyin Pronunciation:
Yù Huǒ
Lyrics and Translation

作词:匡耿
作曲:匡耿
编曲:林逸航/王东宇
制作人:王东宇/林逸航

被你剥落的脆弱
Bèi nǐ bō luò de cuìruò
The fragility you stripped away from me

拖着我不断坠落
Tuō zhe wǒ bùduàn zhuìluò
Dragging me in an endless fall

若非曾被烈焰吞没
Ruò fēi céng bèi lièyàn tūnmò
If I had never been swallowed by raging flames

谁会懂得浴火
Shuí huì dǒng dé yùhuǒ
Who would know what it means to rise from the fire

背叛得干脆利落
Bèipàn de gāncuì lìluò
The betrayal, clean and swift

毫不隐藏的冷漠
Háo bù yǐncáng de lěngmò
Indifference, not hidden in the slightest

教会我先要沉默
Jiāohuì wǒ xiān yào chénmò
Taught me I must first fall silent

爆破才震耳欲聋
Bàopò cái zhèn ěr yù lóng
So the explosion would be deafening

灼烧的灵魂撕裂开枷锁
Zhuósháo de línghún sīliè kāi jiāsuǒ
A scorched soul tears its shackles open

倔强的痛凝结成最炙热的烈火
Juéjiàng de tòng níngjié chéng zuì zhìrè de lièhuǒ
Stubborn pain condenses into the most blazing inferno

食你种的果 别求我宽容
Shí nǐ zhǒng de guǒ bié qiú wǒ kuānróng
Eat the fruit you planted, don’t beg me for mercy

享受这种剧痛
Xiǎngshòu zhè zhǒng jùtòng
Savor this excruciating pain

看血和眼泪哪个先流
Kàn xuè hé yǎnlèi nǎge xiān liú
Watch which flows first, blood or tears

尖叫声就当你在悔过
Jiānjiào shēng jiù dāng nǐ zài huǐguò
Let your screams pass for repentance

贪婪闯的祸 都别想逃脱
Tānlán chuǎng de huò dōu bié xiǎng táotuō
The disaster your greed wrought, don’t even think of escaping

亲手种的因果
Qīnshǒu zhǒng de yīnguǒ
The karma you planted with your own hands

看血泪把它浇灌成熟
Kàn xuèlèi bǎ tā jiāoguàn chéngshú
Watch blood and tears water it to ripeness

我亲手摘下请你来享受
Wǒ qīnshǒu zhāi xià qǐng nǐ lái xiǎngshòu
I pick it myself and invite you to taste

自食恶果
Zì shí è guǒ
The bitter fruit of your own making

背叛得干脆利落
Bèipàn de gāncuì lìluò
The betrayal, clean and swift

毫不隐藏的冷漠
Háo bù yǐncáng de lěngmò
Indifference, not hidden in the slightest

教会我先要沉默
Jiāohuì wǒ xiān yào chénmò
Taught me I must first fall silent

爆破才震耳欲聋
Bàopò cái zhèn ěr yù lóng
So the explosion would be deafening

灼烧的灵魂撕裂开枷锁
Zhuósháo de línghún sīliè kāi jiāsuǒ
A scorched soul tears its shackles open

倔强的痛凝结成最炙热的烈火
Juéjiàng de tòng níngjié chéng zuì zhìrè de lièhuǒ
Stubborn pain condenses into the most blazing inferno

食你种的果 别求我宽容
Shí nǐ zhǒng de guǒ bié qiú wǒ kuānróng
Eat the fruit you planted, don’t beg me for mercy

享受这种剧痛
Xiǎngshòu zhè zhǒng jùtòng
Savor this excruciating pain

看血和眼泪哪个先流
Kàn xuè hé yǎnlèi nǎge xiān liú
Watch which flows first, blood or tears

尖叫声就当你在悔过
Jiānjiào shēng jiù dāng nǐ zài huǐguò
Let your screams pass for repentance

贪婪闯的祸 都别想逃脱
Tānlán chuǎng de huò dōu bié xiǎng táotuō
The disaster your greed wrought, don’t even think of escaping

亲手种的因果
Qīnshǒu zhǒng de yīnguǒ
The karma you planted with your own hands

看血泪把它浇灌成熟
Kàn xuèlèi bǎ tā jiāoguàn chéngshú
Watch blood and tears water it to ripeness

我亲手摘下请你来享受
Wǒ qīnshǒu zhāi xià qǐng nǐ lái xiǎngshòu
I pick it myself and invite you to taste

自食恶果
Zì shí è guǒ
The bitter fruit of your own making

食你种的果 别求我宽容
Shí nǐ zhǒng de guǒ bié qiú wǒ kuānróng
Eat the fruit you planted, don’t beg me for mercy

享受这种剧痛
Xiǎngshòu zhè zhǒng jùtòng
Savor this excruciating pain

看血和眼泪哪个先流
Kàn xuè hé yǎnlèi nǎge xiān liú
Watch which flows first, blood or tears

尖叫声就当你在悔过
Jiānjiào shēng jiù dāng nǐ zài huǐguò
Let your screams pass for repentance

贪婪闯的祸 都别想逃脱
Tānlán chuǎng de huò dōu bié xiǎng táotuō
The disaster your greed wrought, don’t even think of escaping

亲手种的因果
Qīnshǒu zhǒng de yīnguǒ
The karma you planted with your own hands

看血泪把它浇灌成熟
Kàn xuèlèi bǎ tā jiāoguàn chéngshú
Watch blood and tears water it to ripeness

再点燃愤恨炼成的怒火
Zài diǎnrán fènhèn liàn chéng de nùhuǒ
Reigniting the fury forged from hatred and rage

我烧个够
Wǒ shāo gè gòu
I’ll burn until I’ve had enough