縱火者

Album:
痛快 Over the Edge
Artist:
李佳薇 Jess Lee
Learn Chinese through Music
Song Title:
縱火者
Arsonist
Pinyin Pronunciation:
Zòng Huǒ Zhě
Lyrics and Translation

作詞:徐春雨
作曲:佳旺、游政豪、T-Ma

你點燃 最美最亮燭火
nǐ diǎnrán zuì měi zuì liàng zhúhuǒ
You light the most beautiful, brightest candle flame

又熄滅 最濃最烈那份狂熱
yòu xīmiè zuì nóng zuì liè nà fèn kuángrè
Then extinguish the most intense, most fervent passion

情緒中 危險粉末飄過
qíngxù zhōng wēixiǎn fěnmò piāoguò
In the emotions, dangerous powder drifts past

玫瑰 擁抱 冷眼 沉默
méiguī yōngbào lěngyǎn chénmò
Roses, embraces, cold stares, silence

都是你的道具 任你肆意揮霍
dōu shì nǐ de dàojù rèn nǐ sìyì huīhuò
All are your props, for you to squander recklessly

抱緊我 同時又想掙脫我
bào jǐn wǒ tóngshí yòu xiǎng zhēngtuō wǒ
Hold me tight, yet at the same time want to break free from me

放開我 同時又想囚禁我
fàngkāi wǒ tóngshí yòu xiǎng qiújìn wǒ
Let me go, yet at the same time want to imprison me

縱火者 為什麼 矛盾著
zònghuǒzhě wèishéme máodùn zhe
Arsonist, why are you so contradictory

成全我 同時又想瓦解我
chéngquán wǒ tóngshí yòu xiǎng wǎjiě wǒ
Fulfill me, yet at the same time want to tear me apart

傷害我 同時又想保護我
shānghài wǒ tóngshí yòu xiǎng bǎohù wǒ
Hurt me, yet at the same time want to protect me

縱火者 又為何 懺悔呢
zònghuǒzhě yòu wèihé chànhuǐ ne
Arsonist, why then do you repent

你在滿足著 也在遺憾著 無措
nǐ zài mǎnzú zhe yě zài yíhàn zhe wúcuò
You are feeling satisfied, yet also feeling regret, helpless

欣賞著 最美最亮焰火
xīnshǎng zhe zuì měi zuì liàng yànhuǒ
Admiring the most beautiful, brightest fireworks

宿命著 最冷最冽那份落寞
sùmìng zhe zuì lěng zuì liè nà fèn luòmò
Fated to bear the coldest, harshest loneliness

火焰中 只剩灰燼墜落
huǒyàn zhōng zhǐ shèng huījìn zhuìluò
In the flames, only ashes remain falling

寂寞 想念 刺痛 快樂
jìmò xiǎngniàn cìtòng kuàilè
Loneliness, longing, stinging pain, happiness

都是愛的證據 任你肆意塗抹
dōu shì ài de zhèngjù rèn nǐ sìyì tumǒ
All are evidence of love, for you to smear as you please

抱緊我 同時又想掙脫我
bào jǐn wǒ tóngshí yòu xiǎng zhēngtuō wǒ
Hold me tight, yet at the same time want to break free from me

放開我 同時又想囚禁我
fàngkāi wǒ tóngshí yòu xiǎng qiújìn wǒ
Let me go, yet at the same time want to imprison me

縱火者 為什麼 矛盾著
zònghuǒzhě wèishéme máodùn zhe
Arsonist, why are you so contradictory

成全我 同時又想瓦解我
chéngquán wǒ tóngshí yòu xiǎng wǎjiě wǒ
Fulfill me, yet at the same time want to tear me apart

傷害我 同時又想保護我
shānghài wǒ tóngshí yòu xiǎng bǎohù wǒ
Hurt me, yet at the same time want to protect me

縱火者 又為何 懺悔呢
zònghuǒzhě yòu wèihé chànhuǐ ne
Arsonist, why then do you repent

當你苦笑著 有一顆眼淚
dāng nǐ kǔxiào zhe yǒu yī kē yǎnlèi
When you smile bitterly, there is a single tear

享受榮耀和罪責
xiǎngshòu róngyào hé zuìzé
Enjoying the glory and the guilt

當火焰熄滅那一刻
dāng huǒyàn xīmiè nà yī kè
The moment the flame goes out

看見你蜷縮在角落
kànjiàn nǐ quánsuō zài jiǎoluò
I see you curled up in the corner

抱緊我 同時又想掙脫我
bào jǐn wǒ tóngshí yòu xiǎng zhēngtuō wǒ
Hold me tight, yet at the same time want to break free from me

放開我 同時又想囚禁我
fàngkāi wǒ tóngshí yòu xiǎng qiújìn wǒ
Let me go, yet at the same time want to imprison me

縱火者 為什麼 矛盾著 yeah
zònghuǒzhě wèishéme máodùn zhe yeah
Arsonist, why are you so contradictory

成全我 同時又想瓦解我
chéngquán wǒ tóngshí yòu xiǎng wǎjiě wǒ
Fulfill me, yet at the same time want to tear me apart

傷害我 同時又想保護我
shānghài wǒ tóngshí yòu xiǎng bǎohù wǒ
Hurt me, yet at the same time want to protect me

縱火者 又為何 懺悔呢
zònghuǒzhě yòu wèihé chànhuǐ ne
Arsonist, why then do you repent

當你苦笑著 有一顆淚光 閃爍
dāng nǐ kǔxiào zhe yǒu yī kē lèiguāng shǎnshuò
When you smile bitterly, a glimmer of tears sparkles