
Curated Lyrics & Happie Memories

Curated Lyrics & Happie Memories
那时候人间初踏 风起七玄炼骨崖
Nà shíhou rénjiān chū tà fēng qǐ qīxuán liàn gǔ yá
In those days he first set foot in the mortal world, as wind rose over the Seven Mysteries Bone-Refining Cliff
有多少传说后话 总劳烦岁月记挂
Yǒu duōshǎo chuánshuō hòuhuà zǒng láofán suìyuè jìguà
How many legends and epilogues have always burdened the years to keep in memory
把信仰都炼化 探索天道真假 得一场仙缘与造化
Bǎ xìnyǎng dōu liànhuà tànsuǒ tiāndào zhēnjiǎ dé yī chǎng xiānyuán yǔ zàohuà
Forging all belief into something pure, exploring the truth of the heavenly way, earning one fateful encounter with immortal destiny
从此刻 屏弃了 尘事牵挂 入局是生杀
Cóng cǐ kè píngqì le chénshì qiānguà rù jú shì shēngshā
From this moment, casting aside all worldly ties, to enter the game is to face life and death
他徒步丈量这天地之大
Tā túbù zhàngliáng zhè tiāndì zhī dà
He walks on foot to measure the vastness of heaven and earth
他青竹蜂云一剑斩万法
Tā qīngzhú fēng yún yī jiàn zhǎn wàn fǎ
Swift as green bamboo piercing the clouds, one sword stroke severs ten thousand laws
他还细数过 凡人命数的落差
Tā hái xì shǔ guò fánrén mìngshù de luòchā
He has also counted carefully the gaps between mortal fates
生死荣辱敢笑纳
Shēngsǐ róngrǔ gǎn xiào nà
He dares to laugh and welcome both life and death, honor and disgrace
后来他以 风雪披挂
Hòulái tā yǐ fēngxuě pīguà
Later, he adorns himself with wind and snow
去拼杀 去留下 璀璨的一刹那
Qù pīnshā qù liú xià cuǐcàn de yī chànà
Going to fight, going to leave behind one brilliant, fleeting moment
褪凡骨 得缘法
Tuì fán gǔ dé yuán fǎ
Shedding mortal bones, attaining the dharma of destiny
修得不凡风华 赤心难得是无瑕
Xiū dé bùfán fēnghuá chìxīn nándé shì wúxiá
Cultivating extraordinary brilliance, a sincere heart so rare it is without flaw
他造访九幽之下 饮风吞雪历生杀
Tā zào fǎng jiǔ yōu zhī xià yǐn fēng tūn xuě lì shēngshā
He ventures into the depths beneath the Nine Abyss, drinking wind and swallowing snow through countless trials of life and death
淬炼出一份叱吒 缴获了多少惧怕
Cuìliàn chū yī fèn chìzhà jiǎohuò le duōshǎo jùpà
Forging a commanding presence through hardship, capturing so much of what once made him afraid
借风骨 与天地斗法斩去牵挂 得一场命运的赏罚
Jiè fēnggǔ yǔ tiāndì dòufǎ zhǎn qù qiānguà dé yī chǎng mìngyùn de shǎngfá
Borrowing the spirit of the wind, he battles heaven and earth, severing all attachment, earning fate’s reward and punishment
算不清恩怨和尔虞我诈 是人心复杂
Suàn bù qīng ēnyuàn hé ěryú wǒzhà shì rénxīn fùzá
Too many debts and grudges, too much scheming and deception, such is the complexity of the human heart
他徒步丈量这天地之大
Tā túbù zhàngliáng zhè tiāndì zhī dà
He walks on foot to measure the vastness of heaven and earth
他青竹蜂云一剑斩万法
Tā qīngzhú fēng yún yī jiàn zhǎn wàn fǎ
Swift as green bamboo piercing the clouds, one sword stroke severs ten thousand laws
他还细数过 凡人命数的落差
Tā hái xì shǔ guò fánrén mìngshù de luòchā
He has also counted carefully the gaps between mortal fates
生死荣辱皆笑纳
Shēngsǐ róngrǔ jiē xiào nà
He laughs and welcomes all, life and death, honor and disgrace alike
后来他以 风雪披挂
Hòulái tā yǐ fēngxuě pīguà
Later, he adorns himself with wind and snow
去拼杀 去留下 璀璨的一刹那
Qù pīnshā qù liú xià cuǐcàn de yī chànà
Going to fight, going to leave behind one brilliant, fleeting moment
褪凡骨 得缘法
Tuì fán gǔ dé yuán fǎ
Shedding mortal bones, attaining the dharma of destiny
修得不凡风华 赤心难得是无瑕
Xiū dé bùfán fēnghuá chìxīn nándé shì wúxiá
Cultivating extraordinary brilliance, a sincere heart so rare it is without flaw
凡人不凡 是传说里的他
Fánrén bùfán shì chuánshuō lǐ de tā
An ordinary man made extraordinary, he is the one in the legend
这一生跌宕起伏多俗话
Zhè yīshēng diēdàng qǐfú duō súhuà
A life of dramatic rises and falls, so many common sayings told
他曾向岁月感怀 这半世荣华 故事里百战撕杀
Tā céng xiàng suìyuè gǎnhuái zhè bàn shì rónghuá gùshi lǐ bǎi zhàn sīshā
He once looked back at the years with deep feeling, half a lifetime of glory, a story of a hundred brutal battles
万物托生 九阙重华
Wànwù tuō shēng jiǔ quē chóng huá
All things entrusted to life, the nine celestial gates crowned in splendor
是深情和晚霞 厮磨出了佳话
Shì shēnqíng hé wǎnxiá sīmó chū le jiāhuà
It is deep affection and the evening glow, worn together into a beautiful story
是天机的繁杂 隔绝所有牵挂
Shì tiānjī de fánzá géjué suǒyǒu qiānguà
It is the complexity of heaven’s secrets, severing every earthly tie
仙与凡一念之差
Xiān yǔ fán yī niàn zhī chā
Between immortal and mortal, just one thought’s difference